【首页】 中国民俗学会最新公告: ·中国民俗学会2024年年会征文启事   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班(2024)预备通知   ·中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会召开  
   研究论文
   专著题录
   田野报告
   访谈·笔谈·座谈
   学者评介
   书评文萃
   译著译文
   民俗影像
   平行学科
   民俗学刊物
《民俗研究》
《民族艺术》
《民间文化论坛》
《民族文学研究》
《文化遗产》
《中国民俗文摘》
《中原文化研究》
《艺术与民俗》
《遗产》
   民俗学论文要目索引
   研究综述

平行学科

首页民俗学文库平行学科

[李隆虎 ]同一文化,多个世界?
——评美洲印第安视角主义
  作者:李隆虎 | 中国民俗学网   发布日期:2016-06-23 | 点击数:10388
 

  (四)世界观的对比:多元文化论与多元自然论

  建立在自然主义基础上的西方世界观表现为一种多元文化论,即不同的社会、人群在看待同一个世界时持有不同的“观点”,继而形成不同的文化。简单说,即是“同一自然(世界),多种文化”。相反,美洲印第安视角主义则说的是不同的主体或人拥有相同的“文化”,但却处于不同的世界中,即“同一文化,多个自然(世界)”。这一点前面已有论述,这里的一个重要问题是“交流”,即不同的文化或世界间如何相互交流沟通?

  就多元文化论来说,心智(mind)是独特的,但可以通过教育达成沟通。笔者认为,这种沟通可视为一种“观点”的切换,即通过学习他人的文化,从而站在他人的立场来理解他者。正如西方传统中心智的独特性地位,躯体(body)在印第安世界观中是物种间相区分的媒介,同时又是物种间“变身”(metamorphosis)的场所。所谓“变身”即是躯体的替换,由于躯体本身是视角的场所,这种替换本身也是一种视角的转换,也即是不同世界的转换沟通。那么,这种视角的转换是如何完成的呢?

  根据美洲印第安的神话:不同物种的原初状态是一样的,彼此间可以真实呈现,无障碍交流,因此他们之间不存在视角的差异。换句话说,神话里的物种间不需要变身就可以完成交流。但是后来动物逐渐丢失了人类的一些特质,从而与人隔离开来。从此,进入另一个物种世界的条件就是变身,简单说就是变成另一个物种。

  值得注意的是,尽管每个物种都有变身的可能,但不是所有的“人”都能随心所欲地变身。不仅如此,由于变身往往伴随力量(power)的交换(一种位置性的力量),变身对于个体而言是危险的,甚至是致命的。最常见的场景是一个人在森林里遇到一个人或动物——死者或灵魂的化身,然后和他交谈。这种交谈对于参与者是致命的,会将他变成对方的一员。实际上,只有萨满和多自然存在(multinatural beings)具备多元视角转换的能力,从而在与动物和灵魂交涉时不会丢失他们的人类主体。也正是因为这种能够在不同“事实”间跳跃穿梭的能力,使得萨满成为最有力量的人。那么,变身又是如何实现的呢?

  就普通人而言,变身发生在某些超自然情境下,如战争、狩猎和同类相食(cannibalism),此外,还可以梦境和服用致幻剂来实现。与普通人不同,萨满可以通过穿上不同动物装束,从而成为特定的动物。需要说明的一点是,“变身”不是要将人类内在隐藏在动物外表之下,而是激活不同躯体的力量。因此,萨满的动物装束是他们的装备,借以在不同躯体间转换。

  总而言之,“变身”是物种间不同世界沟通的方式。如果说文化的交流是一种心灵的沟通,不同世界间的沟通则是一种躯体的交换。与文化相对主义对同一本质的差别呈现不同,视角主义对应的是同一呈现方式下不同的客观差异,即“单一的文化,多元的自然”(One single culture, multiple natures),也即多元自然论。

  (五)不同的启示

  在不同的世界观下,美洲印第安人的文化倾向与西方社会也是不一样的。更重要的是,由于多元文化论在美洲印第安社会的不适用,要恰当的表述这种差异,人类学自身的目标与方法都需要做相应的改变。

  就微观的文化倾向而言,与西方认识论框架下强调“文化”差异不同,躯体因素在美洲印第安文化中扮演着中心地位,如身体装饰和食物禁忌。就前者而言,身体可视为人性与动物性的战场,但并非因为它本质上是自然的,因而需要文化的装饰。相反,身体是“人”最基本的表达工具和呈现。极端的身体装饰实际上也代表着极端的动物化。就后者而言,它代表了一种独特的恐惧观。欧洲人担心的是唯我论——同样躯体的人没有相同的灵魂,印第安则担心相同的灵魂寄生在被人吃掉的躯体内——同类相食。因此,食物禁忌和规矩——去除食物的灵性显得尤为重要。与食物作为“毒药”的恐惧不同,特定动物不可食或需要去主体化是因为他们和人共享了“灵魂”;若不小心被动物灵魂捕获,就会变成他们的一员。

  在多元自然论下,美洲印第安社会与西方社会的差别不再是一种文化差异,不同文化间的差别不再是对一给定事物的不同理解。相反,同一“所指”指向不同的“能指”,即同样的意义对应的是不同的事物。这种情况下,存在的是差别,“含糊”(equivocation),而不是“谁对谁错”,翻译的任务则是要指出这种“含混”。回到前面的例子,西班牙人想知道土著是否拥有灵魂,土著则想知道西班牙人是不是神——检查他们的身体是否会腐败。我们要问的不是“为什么”印第安土著会有这样的想法,而是他们眼中的身体是“什么”,因为同样的身体在两种世界观中具有完全不同的意义。人类学的建设性角色不在解释他者的世界,而是多元化我们的世界,用话语表述之内的事物去充实它。

  视角主义不是相对主义,它不关注真理的相对性,而是一种关系论,由此确认相对的真相是关系本身(the truth of the relative is relation)。在具体的方法上,它要求人类学家不要过多解释自己或他者,而是默许他者的价值判断——拒绝具体化地方性思维的可能性,或将之视为他者的主观臆想,或者幻象他们能够变为“真实”。它要求研究者“认真”对待地方性思维:第一,拒绝“中立”:反表征主义,阐释主义和政治经济学解释;第二,不是“相信”土著所说为“真”,不能将土著的话语当成一种信仰、论断,而要视之为一种符号化或意义实践活动,一种自我指向的,无条件的观念生产机制,即“代表自身的符号”(symbols that stand for themselves);第三,他者即是另一个世界。简而言之,人类学分析作为一种基于生成性误解(productive misunderstandings)的受控模糊性(controlled equivocation),使命在于提供不同形式、不同存在的可能性。

  (六)小 结

  美洲印第安视角主义与多元自然论的核心论点是所谓“同一文化,多个自然/世界”:非人存在(动物、灵魂、植物、物体)和人共享一样的文化(人的文化),像人一样生活,拥有和人一样的认知能力,像人一样用同样的方式、语言去感知、理解世界,但是由于躯体特质带来的习性之别,同一意义对应着不同的事物,他们看到的自然世界是不一样的,也即同时存在不同的视角及与之相对应的自然/世界。然而,同样的文化与语言并不能保证不同主体间的无障碍沟通,躯体间的差别造成了视角的不同,也阻碍了沟通本身。沟通本身需要借助“变身”,但是变身往往充满危险,因此通常需经由具有多重躯体(也即多重视角切换能力)的存在(萨满和多自然存在)来完成。


继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 |

  文章来源:中国民俗学网
【本文责编:刘晓】

上一条: ·[彭庆军]论民族地区传统社会组织的创造性转化
下一条: ·[沈卫荣]美国藏学主流的学术传承和学术批评
公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员学会理事会费缴纳2024年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网