【首页】 中国民俗学会最新公告: ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班(2024)预备通知   ·媒体报道|中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会   ·中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会召开  
   什么是民俗
生产劳动民俗
日常生活民俗
社会组织民俗
岁时节日民俗
人生礼仪
游艺民俗
民间观念
民间文学
   什么是民俗学
中国民俗学
历史民俗学
理论民俗学
应用民俗学
民俗语言学
艺术民俗学
   关键词与术语
   观风问俗
   民俗图说
   China in Focus

China in Focus

首页民俗与民俗学China in Focus

Culture Insider: China's Ghost Festival
  作者:China Daily   摄影/图:资料图片 | 中国民俗学网   发布日期:2016-08-17 | 点击数:7648
 

 

  The Zhongyuan Festival, also known as Ullambana Festival among Buddhists, falls on the fifteenth day of the seventh lunar month, on Aug 17 this year.

  Since ancient times, the Chinese have believed that the gates of hell open on that day and so people hold all kinds of activities to honor the ghosts. Therefore, the festival is also called the Ghost Festival.

  There are two other festivals in China to honor departed spirits of ancestors: Qingming Festival (in spring) and the Chung Yeung Festival (in autumn). In both, living descendants pay homage to their deceased ancestors. Zhongyuan Festival is distinct from these, as the deceased are believed to visit the living.

  Buddhist doctrine says that by offering articles on the festival day, deceased parents and relatives can be saved from bad situations in the after life. The Ullambana Festival of Buddhism has two meanings. One is to persuade people to provide for Buddhist monks. The other is to convince people to do more charitable deeds to release departed souls from sin and advocate family devotion.

  The legend of Mulian Saves His Mother

  The Ullambana Festival is related to the legend of Mulian Saves His Mother.

  It is said that after going through innumerable trials and hardships in the nether world, Mulian finally saw his mother, only to find her being tortured by a group of hungry ghosts. Mulian wanted to send his mother rice and dishes with an earthen bowl, but the food was snatched by the hungry ghosts. Mulian had no choice but to ask Buddha for help. Moved by his filial piety, Buddha presented Mulian with the Ullambana Sutra and told him to participate in an Ullambana Fast on July 15 of the lunar calendar. On that day, food of various kinds as well as five fruits -- peaches, plums, apricots, chestnuts and dates -- should be provided to all Buddhist monks. Under the instruction of the Ullambana Sutra, Mulian filled the Ullambana vessel with fruits and vegetarian food to offer a sacrifice to his mother on July 15. His starving mother finally got the food. To show his gratitude to the Buddha, Mulian held an almsgiving activity every year to release the hungry ghosts from the disaster of being hanged by their feet.

  The day has become a festival to honor departed ancestors, relatives and friends.

  Floating water lantern
  Among the various folk customs of the Zhongyuan Festival, the floating water lantern is the grandest. The water lantern, also called lotus lantern, is usually made by pasting paper into a lotus shape. Then a lamp or candle is placed inside. On the night of the Zhongyuan Festival, lanterns are released into rivers or lakes.

  People think that they should hang out lanterns to celebrate the ghosts. As human beings and land belong to yang, which means positive, so ghosts and water belong to yin, which means negative. The dark and mysterious underworld usually reminds people of the gloomy sepulchral hell where the ghosts suffer. So lanterns are floated on the waters.

  Burning paper "money"
  It is said in folklore that departed ancestors will be released by Yama for half a month. As a result, there is a custom to welcome ancestors at the beginning of July and send them off on July 15. When sending off the spirits, people will burn a lot of paper "money" so ancestors can spend it in the nether world. They will also insert some paper "money" into an envelope on which the user's name has been written. The envelope will be burnt for sacrifice.

  Sending goat
  A popular folk custom during the festival requires that a grandfather or uncle on the mother's side send a live goat to his grandson or nephew. Legend has it that the custom has something to do with the myth of Chenxiang Saving His Mother from the Mountain. The custom has gradually evolved into sending a pair of flour goats.

  The festival is quite popular among Chinese and is celebrated not only on the Chinese mainland, but also in Hong Kong and Taiwan. Besides, it has spread to and is celebrated in Thailand, Japan, North Korea, Singapore and Malaysia.

  Taboos
  According to ancient Chinese customs, there are some activities that should be avoided during the Zhongyuan Festival to stop the evil spirits from hurting you.

  1. Don't hang wet clothes at night

  Hanging wet clothes at night will easily attract spirits and is like setting a trap to capture ghosts.

  2. Don't sleep with your hair untied

  During the Zhongyuan Festival, there are ghosts hanging around everywhere, and if your hair is disheveled and loose, the ghosts will consider you as one of their league members.

  3. Don't celebrate birthday at night

  If you celebrate birthday at night, you may encounter "something else" singing the birthday song with you. So it's better to celebrate at daytime.

  4. Don't take photos at night

  You may capture spirits when taking photos at night, and then they will follow you home.

  5. Don't say the word "ghost"

  The ghosts are everywhere during Zhongyuan Festival, so it's better and safer to not say the word "ghost", and also don't say other improper words, in case they decide to take revenge on you.

  6. Don't step on paper ghost money

  The paper ghost money is sacrifice for spirits, and ghosts are always gathering around the money. If you step on their money, they will be angry and may harm you.

  7. Don't pat other people's shoulders

  The folklore believes that there are three bunches of fire on each person, head and two shoulders, to avoid evil spirits. If you pat other people's shoulder, you may make their protective fire die out.

  8. Be careful in turning your head

  If you are walking in forest or a sparsely populated area, and if you hear someone calling you, don't turn around, you may see something scary.

  During the Ghost Festival, just go home early and try to have a vegetarian diet.
 

  文章来源:China Daily
【本文责编:张倩怡】

上一条: ·24 Solar Terms: End of Heat
下一条: ·[Lin Yutang] Lanterns, gongs and fireworks: A Chinese philosopher recalls his boyhood
   相关链接
·[王霄冰]传统节日的创新发展与文化自信·[王晓涛]后疫情时代端午龙舟竞渡的现代文化表达
·[郭烨佳]传统仪式的当代实践:泉州“普度”习俗的价值意蕴与传承路径·[邓清源 黄永林]要素传承与功能重构:中国传统节日重阳节的当代变迁
·[李楠 陈琛]论应节戏的文化内涵·[施爱东] 恶日端午:阴阳相争的死生故事
·[赵燕]非物质文化遗产中传统节日在政府保护下的变迁·[梁玉婉]消失与重构:儿童的仪式再生功能
·[季中扬 王静]传统节日“公共性”的传承机制·[林继富 吴佩琦]家族认同到中华民族认同的演进逻辑
·荣耀中国节 | 中国民俗学会携手王者荣耀共同探索传统节日创新传承·征稿启事:2021嘉兴端午全国学术研讨会
·[张勃]中华传统节日的文化内涵与当代价值·[高鹏程]传统节日当代传承的寺院参与
·[高俪杰]浅谈中国传统节日习俗的文化价值及地域差异·[郑至豪]从地方志看湖北新洲许逊信仰的历史变迁
·[季中扬]传统节日文化传承与乡村发展·[徐赣丽]当代城市空间中的民俗变异:以传统节日为对象
·[王惠]同乡异地的“祖先”·“风俗画的20世纪”2020嘉兴端午全国学术研讨会开幕在即

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员学会理事会费缴纳2023年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2022 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网