打印

[瓦格纳]公众和通俗性

[瓦格纳]公众和通俗性

公众和通俗性

瓦格纳 著  张典 译

来源:中国艺术批评  发布时间:2009-1-23 15:49:58




       (瓦格纳的文章《公众和通俗性》是对尼采《人性的,太人性的》不直接的回答,文中没有直接提到尼采的名字。瓦格纳在文章表达了自己对德国古典语文学,及犹太教、基督教和神学的看法;反对尼采在《人性的,太人性的》中对德国和路德宗教改革的批判及对犹太精神的颂扬。《公众和通俗性》,瓦格纳1878年8月和9月发表于拜罗伊特杂志。)

      ……对此,现在这尖叫声也许表明对我们枯燥无味的学院的国家生活是有益的。此外但是存在另外一种情况,这被看作对一个整体的理想有用,从正确的方式占领学院,允诺我们整个世界的幸福:纯科学和它的永恒的进步步伐统治着这里。“哲学学科” 托付给两个学科,语文学和自然科学作为典范包括在两个学科之中。这“进步”太多独自地愉快地给予了自然科学学科,这里存在的情况,如果我们没弄错,化学处于顶端。通过它对大众有用性的支路,自然科学学科当然干涉所有的实践生活,人怎样特别看出这一点,对进展的科学的生活歪曲;另外的哲学专门知识其实可激发喜悦和幸福,可能不直接有用于大众的工作和产品生产,现在动物或生物学尤其令人不快地强烈干扰哲学将国家神学纳入到自己的分支之中。所有的又有这样的结果,关于在作为进步步伐的生活和运动这样的领域,这突破和波动性显示出来。与此相反,物理学从事于始终过多揭示自我,在所有的甚至化学的面前,作为在特殊的哲学对真实的狂喜,在这方面,语文学也有可能从中获得对自己完全有益的部分。这里,在最后的情况,语文学也就是完全没有获得更多的新的正确的东西,它必须然后成功达到考古学曾经获得的挖掘宝藏的目标,直到目前为止不受人注意的简练的碑文,特别的出于古拉丁文,描述阐明它们,由此他然后可能是一位勇敢的语文学家,例如,认识到目前为止通常的文笔或字母的演变,在什么人后作出出于意外伟大的进步,帮助达到博学令人惊叹的声誉。但是语文学怎样包含哲学,尤其在它自己碰到审美领域的那里,通过普通物理学,还会完全地特别鼓起勇气,是的,承担义务,心智为一,仍旧完全没有达到进步的边界,关于所有人性的和非人性的这个领域的批评[1]。这里的现实就是,他们的经验对每一种科学深的合理性推断产生一种完全特殊的怀疑,他们能够避开当前为止通常的观点,就是一种良知的迷误重新转向他们,他们始终保持着围绕自己打转,究竟在哪方面显示出他们承担了恰如其分应得的部分,在总体的永恒进步方面。这里受人注意表明科学的土星围着自己旋转,就此而言,那就变得勇敢和残忍地屠杀最高贵的祭品,带到怀疑的祭坛。每一位德国的教授必须已经一次写一本书,做有名望的人:现在有一个合乎自然的新的被发现,每一位都不安于满足;因此人们帮助自己,围着这迫切性产生景仰,乐于此,在这前任的基本错误的观点上建立起来了,然后围绕这,如此多的工作究竟带来什么,哎呀有意义的和绝大部分研究今天被嘲笑是不可理解的。有点能保持了少量的圈套,例如,一个审美的类型形态被禁止,但另一位诗人可能使它重新兴起。但是这重要的过程现在是这样的,这里通常这一伟大,特别辛苦的“天才”,作为有害的,是的,这整个概念:天才作为基本的迷误落水了。

      这是最新的科学方法的成果,“历史学派”总体上获得的。直到目前,历史写作以更大的小心支撑自己,对象仅仅涉及公证了的材料,他是怎样地孜孜不倦调查了解,各种各样的档案必须被发现,他仅仅在这样的基础去猜想,去允许查明一个历史事实,如此,没有什么好说的,虽然颇多庄严的面貌,直到现在,这带给我们的热情,通常是对历史学家真心的怜悯,必须被扔进历史的字纸篓里;什么使历史在这里建立了一个如此明显乏味的衰亡存在,人重新翻旧账,希望看见各种各样刺激性有棱花边,有这样不正当诱因,哪一个能,例如,最新建立提比略,或尼禄,具备完全的强大,有如此的见识修养环抱。他对所有人性的和神性的事物的判断,他这样勇敢终究出于,转向对世界的哲学表达,这起源于历史学派,他操纵自己对立于仅仅在化学或普通物理学引导下的档案式的人工制品研究。这里他首先强制自己采取了形而上学的阐明方法,对此,纯粹物理学的认知方法也许保持为不可理解的,整个世界生活对他彻底显现出为,甚至带着合理的激烈的嘲笑,堕落的。我十分理解,从这个学派的博学的表象,它显示给我,如此诚实可靠的谨慎,差不多仅仅对达尔文著作合适的假设。我似乎同样觉得,他有大的误解,特别有许多肤浅的判断,太过匆忙使用在我们之前的哲学领域的知识。这缺乏显示,我指明了在其中的要点,自发的概念,这一般的自发性,以一个特殊的草率从事的努力,至少有点太早,从这新的世界认识系统之内被抛出来。他建立起自我,在自己面前没有足够行走的地面,同样这令人惊人的现象,像例如在最有意味的形式,在这位“天才的”的作品中,出于诚实的心地,甚至同样有甚多还没有完全阐明,由什么引起,这样应付我们变得特别容易,甚至化学自己一次被抛向这样的逻辑。真理暂时在这里变化,在这里没有能被找出来,作为完全合乎实际的,为这天才的作品阐明的逻辑演绎推理的结论序列,一般自然的力量,这主要作为气质的缺陷被认识,多么强烈的意志,片面的能量和固执,去求某人帮助,围绕这事件仍旧最有可能总是重新到物理学的领域去寻求参照。这里随着自然科学进步,所以,所有生存的神秘性,在真理的必要认识中,终究被看作纯粹是想象的,神秘必须被公开出来,它出现以后一般仅仅还是关系到认识,在这件事上,它怎样显示出,这直觉认识完全绝不可能保持,因为这很快面对形而上学恶作剧的诱惑,即能引导从关系去认识,科学的抽象认识如此长久具有合法性,应该持续保留,直到这逻辑,在这通过化学明证性的引导,在其中纯洁性正在到来。

      我是,当我们这里已经有这新的成果,所谓的“历史学” 科学方法,当不仅表面的(如何在启蒙-神秘之外不具备另一种可能性),触及,哪一个在纯粹的认识主体之后,关于这站在讲坛上,仅仅保持作为存在的合理性余下的。一个有尊严的对世界悲剧结论的显现!如何让他这少数的认识为人有勇气接受,不能简单去设想,我们乐意愿望他,他究竟,到他的生涯的结尾,没有重复歌德浮士德悲剧在开始时浮士德的叫喊!不管怎样,我们担忧,不能很多分享他的每一个认识的乐趣,为这伟大的孤独的中意,这应该还是证明自己允许仍旧,如此自以为,国家花费许多金钱,通常仅仅考虑共同普遍的利益。以这普遍利益为准,他仅仅允许严重败坏的建立,很快因为他向我们不幸地陷落,他最纯粹认识是把一个人作为在人之下的去注视。他前后带他的生活到讲台上;一个更远的游戏空间,这里允许座位的变化,站立为了生活的认识非戒律。这所有这些的直观,他的思考,大约是他不同意以前年轻的想法,他的对所谓的生存的有效性的触及是一个没有感觉到的笨拙脚步。某种尊严对他,他没有给大学和教授,为这责任对我们如此为博学自豪的国度的慷慨表明担忧,没有人正确考虑。他可能与他的同事,以及通常的“教育庸人”,作为一个公众性的显示,学院有许多可读的,头生子和头生女顺从学院,拌和自己;艺术,认识的巨人哥利亚往往仅仅还作为一个以前的人性的认识阶梯的残片,大概像从野兽有用的尾巴得来的苍白的尾巴节,显示出,他的馈赠甚至仅仅仍旧是值得注意的,当他为考古学前景立基演奏历史终曲:他如此尊重,例如门德尔松的安提戈涅,究竟这还是有情景的,在上面他能讲授的,关于它必须不看:影响到艺术他仅仅练习到如此远,以至在他边上必须是,学院,高等学校这一类的创办,他究竟有没有在这贡献他的正直,没有让生产性成果出来,因为这里能被诱惑影响文化的微不足道的灵感变得容易向回落。至少他自己陷落了,自己转向民众,在这里重新围绕博学,完全没有为自己担心,当然也一样困难说出,民众最终应该渴望去认识,关于选择哪一条道路的问题。这也是他一个不是没有尊严的使命,这最后抽出的问题他正在认真考虑。民众学习即关于一个,与历史科学认识完全对立的路,就是说,在这种意义他完全没有学习到什么。他现在不认识,如此他能,但是仍旧还是:他能以他伟大的方式,他爱天才,憎恨其余;但是到底,什么对他完全是一种恐惧,他崇敬神性。围着对民众的有效性,保持在这学院中的就仅仅这神学余下来。我们注意,是否我们关于这能形成一个希望,出于这如此昂贵的费用,国家为达到更高的精神的教育机构,希望看到任何一个影响民众的善举显示出来。

      还要经受得住基督教;以它的节庆自己建立它的最老的教会组织,这许多围绕这国家文化的烦劳甚至绝望,谨小慎微地工作。对这基督教教规是否有一个内在,真实的幸福的关系,在多数的今天的基督教可能建立起来,是某种不轻易的建立。教育的怀疑,一般人的怀疑。科学使神创世确定为不可能的;从对我们现身的神耶稣,但是从开始这教会通过这神学,出于一个最崇高显现,做了一件确实不可理解的事。这神,我们应该对自己阐明,神圣出于这以色列的氏族神,是一个最令人恐怖的对世界历史的弄乱。它已经自己为所有的纪年造成恶果,今天继续造成恶果,通过确定的更加直截了当的无神论表达,这最恶劣的像这最精巧的圣灵。我们必须了解它,这基督教的神在空乏的教堂迷误我们,然而形成雅威der Jehova十分雄伟的神殿,在我们之间建造。确定在其中显示有它的合理性,雅威如此巨大的不可理解出于,最终完全排除能从雅威引出这救世主Erlösers。 基督耶稣作为雅威的儿子被赐予,如此每一个犹太拉比能,究竟在他们之前的每一个时代如何过去的,成功地驳倒所有的基督教神学。在这一个沮丧的,啊,完全没有尊严的情况为现在我们全体神学所包含,这是我们早期教父Kirchenlehrern和民众传教士Volkspredigern确定没有另一个去提供,作为这引导向一个这真理内容的对我们如此不诚实的阐明,关于所有神学福音!对另外一个是在布道坛传教,作为在最深的矛盾之间去妥协,对我们在信仰中必要的,这实质自己做错了,以至我们终究的问题必须,谁究竟仍旧能为耶稣?--也许这历史批判?您立的精神建立在犹太教基础上,令自己感到惊奇。今天这星期天早上仍旧这钟声为一个在两千年前上十字架的犹太人敲响,完全如这个每一个犹太人仍旧做的。怎样经常和足够的是现在迅速研究探讨福音批判,它的起源和如何设定在一起的,以不会出错的真实性建立起来,为了这恰好出于,这里出于明显的不小心变为的矛盾,这救世主和他的作品,到底还能激起的崇高的形式,如此我们猜测,这批判显而易见必须有自己清楚的结论。但是仅仅这位神,这对我们现身的耶稣,对神,对所有的神,这世界的英雄和智慧人,不能熟悉给予自己,现在这位加利利的穷苦的牧人和渔夫,以如此对灵魂的穿透的强力和朴素在法利赛人,犹太教经师Schriftgelehrten和献祭祭师Opferpriestern中间,这,谁已经认识他,这世界与所有他们的善意为看作无意义的无价值的,--这位神,没有能再现身,由于他的这一次,对第一次,变得对我们现身的,--批判总是从新的角度以怀疑的眼光看这位神,因为他确实被视为为犹太世界首领雅威,必须保持信仰!

      他必须安慰我们,这他终究仍然还给予两种不同种类批判精神,和两种不同种类的认识科学的方法。伟大的批评家伏尔泰,以所有的自由精神否定神,认识这“奥尔良的少女” »Mädchen von Orleans«,在他当时手上的历史资料之后,信仰自我通过,以他的著名的富有变化的讽刺诗,授权自己指导关于“贞女” »ucelle«[2]的视野。仍然,在席勒面前也没有另一种资料:但它现在是一个另外的,显得离真实有偏差的批评,或者是他这从我们自由的精神藐视诗人的灵感,什么他接受,“人性高贵的形象”»der Menschheit edles Bild«在认识这位奥尔良的年轻女子[3],--他通过他的诗人的神圣的表达,发送给民众这位英雄人物,不仅仅一个无尽的感人的和持久的爱的作品,而且在其中工作,在他之前,掉队的历史批评,那终究是正确的资料的幸运的基础,导向去评判一个充满惊奇的显现。圣女贞德是年轻女子,她不能是另外一个,因为所有的自然冲动在她身上,通过一个奇迹她转向自我,成为英雄的冲动为这拯救她的祖国。这十六岁的女孩现在看见了这救世主的儿子。什么在那里注入了我们的席勒这认识,令人惊奇地促使进行祖国的自由,这里是拉斐尔为神学走样和变得不认识了的走向世界的救世主。看那里这孩子还是下来了,远的还是在去程上,在这个世界和关于所有可认识的向外面去的世界,现在不可避免地变为的拯救决断照射出阳光般的光线,还是要问,是否这是“有意义的” »bedeutet«或“是” »ist«?

      这神学是否应该是完全不可能的,去迈出这伟大的步伐,这科学无可争辩的真通过出售给雅威,为基督教世界仅仅惟一通过耶稣纯粹现身的神的同意?

      一个严重的问题和某个仍更严重的无理要求。恐怕允许自己再完善两个构型,当下仍关于一个失掉高贵使命的科学领域,由民众自己诚实建立,以他们的方式也应该逐渐失去。我这么快触及,允许这怀疑和这丧失信心的人性的主题,终究在这一起遇到如此老生常谈关于无神论的认识问题。我们已经体验它。直到现在为止,对我们似乎无另外的认识还可以表达,作为大的不理想。这能引导去哪里,适用去衡量什么。关于一个首都的政治工作,在这里一个伟大的主题,民众却很少呼吁。我们体验它,怎样这应得的部分终将被渴望。这个世界是无,自从奴隶制度终结以来,降下了有财产和没有财产这个矛盾。也许它是不可预测的,在立法承认这无财产,这仅仅将对一个有产的适用。这迷误当下很快出来,没有缺席;去碰到他们,允许有见识的政治家通过成功达到预期目标,这没有财产的至少有一个权益,经受得住这财产的一般提供。许多指明,这是对此必要的去怀疑的智慧,针对抑制什么更简便和更快有效性的显示。没有冲突是这力量包含着冲突的更强力,作为人习惯信仰:这罗马帝国保持自己六个多世纪在它的解体时。这两千年期间,在哪一个我们直到现在伟大的历史文化看到了自己从野蛮直到重新回复到野蛮的发展,允许我们使用这手段,以与这最后的千年相当的智慧自我结束。人能建立,我们面临的是哪一种野蛮状态,当我们的世界然后转向,罗马世界帝国自己已经走过的某种六百年,在这个方向的过程?我相信,这从第一个基督徒还在为他们的生命时刻期待,究竟作为神秘的教条坚持的过程,重新转向希望之乡,也许自己经历与约翰启示录中不完全不相似的过程,为这个预见的时间许诺一种意义。究竟这一,我们必须以一个可设想的将来,在对野蛮的采纳中完全解体,它究竟还是和我们的历史科学,批判和认识化学一起终结;针对此究竟大约仍旧去希望的是,这神学和福音终止,在纯洁的到来过程中,自由启示的认识,不带有雅威主义实质的,这实质为我们所终结,对我们引导的是,正好预言了,幸福之国的重新回归。[4]

      这究竟为一个有效的通俗的最深的科学立基。有些人的幸福方法不可避免地危害,在这发展人性的性别准备工作方面,大概如席勒以他的奥尔良的少女证明书的方案,通过历史资料的准备工作,允许一个真,对这--为当下的理想--民众,面对最高贵的理智自身,他自己调准艺术方向,显示出非常健康的天职。重新有一个如此,在最崇高的意义上的大众性,每一个时代的艺术准备工作以这样的方法,这最老的和最高贵的艺术的环节没有完全撕裂,允许迅速显示出这努力没有失去其有效性。不管怎样,允许仍旧仅仅在这样的艺术作品,一个显示出贵族性的通俗性表现出来,它仅仅能是这样的通俗性,通过有效的当下的创造工作,为当下如此有影响的通俗性的这总体性,欢欣鼓舞。

      (《公众和通俗性》这里为节译。译自里查•瓦格纳, 《论文和文学创作全集》:第10卷。Richard Wagners Artikel,Publikum und Popularitä,Richard Wagner, Sämtliche Schriften und Dichtungen: Zehnter Band, S. 140 ff.)

      注释

      [1]尼采对瓦格纳的《公众和通俗性》对自己抨击的反应,巴塞尔交响乐团的詹兹的传记《尼采》(Curt Paul Janz: Nietzsche, Bd. 1, C. Hanser Verlag 1978, S. 827-828)上有这样的分析:“尼采在这上面是悲伤的。一个来自瓦格纳的如此阴险的攻击,没有估计到。在1878年9月10日,尼采因此写了一张明信片‘……请:送给您我这拜罗+ + +Bayreu+ + +不每月一次,而是给您我的+ + +年显示,究竟在一起。为何我应该承担义务,每月服用的剂量对瓦格纳式的恼火-诽谤的话。我可能今后仍旧感觉到在他上面和他的伟大的纯粹和清澈:这我必须为我保持他的太人性的爱的某物……’尼采仍旧保持与这杂志的联系,他还愿意搜集,但是仅仅为了与重大时代状态保持联系。是否在其中尼采有一个解约预定,具体不清楚。柯西玛必然不知从哪一条门道已经耳闻,” “尼采已经不允许投递这杂志”,瓦格纳在1878年11月8日写道,这个回答关于什么事:“这使我愉快。”欧维贝克(Franz Overbeck)有关于这样的记载,尼采承认在9月3日:“瓦格纳恶毒的唾沫不幸论战对立于我,在拜罗伊特杂志8月期号,我现在还读到:他使我痛苦,但是没有到这个地步,瓦格纳意愿。”

      [2]伏尔泰写过叙事史诗《贞女》“Pucelle”,贬低圣女贞德,讽刺教会,宣扬无神论。

      [3]席勒的诗《奥尔良的少女》(1801年)的首句的诗句。 席勒的《奥尔良的少女》(1801) :嘲笑人性的高贵的形象,∕嘲讽翻动你,在最深的尘土,∕机智永远操纵着与美的战斗,∕它不信仰,对天使和对神,∕它要从心中夺走它的宝藏,∕它与妄想作战,使信仰受害。∥然而你自己怎样,来自纯真的种属,∕如你自我一样,一个虔敬的牧羊女∕诗艺交给你,它的神的权利,∕带你一同飞升,到永恒的星座。∕她已经围绕着你,以一个荣耀∕她的心创造了你,你将永生。∥她爱这个世界,使光明变暗,∕爱把崇高拖入泥土之中;∕可是别害怕!她还给予美丽的心灵,∕她为高贵、雄伟除去狂热。∕尽管摩穆斯当庭广众喧嚷;∕高贵的理智总爱慕高贵的形象。Das Mädchen von Orleans :Das edle Bild der Menschheit zu verhöhnen, ∕Im tiefsten Staube wälzte dich der Spott,∕Krieg führt der Witz auf ewig mit dem Schönen,∕Er glaubt nicht an den Engel und den Gott,∕Dem Herzen will er seine Schätze rauben,∕Den Wahn bekriegt er und verletzt den Glauben.∥Doch, wie du selbst, aus kindlichem Geschlechte,∕Selbst eine fromme Schäferin wie du,∕Reicht dir die Dichtkunst ihre Götterrechte,∕Schwingt sich mit dir den ewgen Sternen zu,∕Mit einer Glorie hat sie dich umgeben,∕Dich schuf das Herz, du wirst unsterblich leben.∥Es liebt die Welt, das Strahlende zu schwärzen∕Und das Erhabne in den Staub zu ziehn,∕Doch fürchte nicht! Es gibt noch schöne Herzen,∕Die für das Hohe, Herrliche entglühn,∕Den lauten Markt mag Momus unterhalten,∕Ein edler Sinn liebt edlere Gestalten.

      [4]瓦格纳在“我们希望什么?”(拜罗伊特杂志1879年)影射尼采。弗朗兹•欧维贝克发表自己看法,关于这出于他的遗著:

      作为更远的例题,瓦格纳和尼采怎样分裂对立,双方不-理解(-愿?),这紧接着的引文引证可能说明一些问题。瓦格纳带着反感,对尼采《人性的,太人性的》“粗略地翻阅”,但自然,瓦格纳很准确地挑出每一处认为重要的观点,他的方式过于简单(!)瓦格纳与尼采很重要的一些对立,如此大约联系到他自己关于这接下来的,尼采对文艺复兴和宗教改革的一段格言:(尼采:《人性的,太人性的》第237节“文艺复兴和宗教改革”,KSB 2, 199-200)

      文艺复兴和宗教改革——意大利文艺复兴在自身中包含所有的积极的力量,现代文化归功于那个时代的人:由此,思想自由,藐视权威,教育对自高自大出身的胜利,为科学和人类科学的历程的热忱,个体扔掉了锁链,一种真理的强烈感情和对假象与单纯效果的厌恶(这种热情在一个整体的大量的艺术性格中熊熊燃烧起来,在他们作品中完美的人物,除了最高的道德纯洁,不再需求自己什么);是的,文艺复兴积极的力量,直到现在为止的现代文化仍然没有重新变得如此的强力。它是这个千年中的黄金时代,尽管具有最最的污点和恶习。相反,现在这德国的宗教改革揭露自己是一个精力充沛的抗议,落在后面的精神,中世纪的世界观仍旧完全不被感到厌倦,没有一点瓦解的征候,特别的浅,使宗教生活肤浅化,以颂赞代替,如何适合自己,感到深深的闷闷不乐。它重新往后退,以它的北方人的力量和固执,迫使反宗教改革,这称谓一个天主教对基督教的紧急自卫,在这种力量的包围的状态下,也就是这样,使科学的整个觉醒和统治迟缓了两到三百年,这使融合古代和现代精神完全成为一体的目标也许始终不可能。文艺复兴的伟大使命不能被带向终结,这抵抗期间向后撤退的德国本性(在中世纪他们有足够的理性,为了自己的福祉一再登上阿尔卑斯山)阻止了它。它处在一个特别的星空般群集的偶然状态的政治,这当时使路德保持不放弃,获得了抵抗的力量:当凯撒保护他,为的是用他的改革作为压力工具来反对教皇,同样,教皇悄悄地特别照顾他,为的是利用新教的帝国君王作为抗衡力量反对凯撒。没有这带着种种意图的罕见的联合作用,路德就会像胡斯那样被烧死——启蒙运动的曙光也许会以更早和更美的光辉,比我们当下能猜想到的,从天边升起。

       尼采在这里抨击德国宗教改革和德国人的落后。瓦格纳的文章“我们希望什么?”发表在拜罗伊特杂志1879年,附带的一个讽刺转向尼采:(瓦格纳, 《论文和文学创作全集》,Bd. 10, S. 129)

      ……路德翻译即(使我们的惊叹的语文学家们摇着头)如下完整诗节:“如此我不知道这歌声的解释,我变得非德国的,说der da;说der da,[der da redet; und der da redet,]我们成为德国的。”-谁如此重新给予足够衡量希腊文本的内在信念,现在必须认识,怎样还会有比原文本内在的理智更理智的语言向我们引导出来,在这里“解释” »Deutung«和“德国” »Deutsch«直接建立关系,为这意义必须有一种深的感情,我们对我们享有,喜欢和认识的语言充满感情,带着不可名状的忧郁,当看到他邪恶地否定我们语言价值的时候。相反人已经新近发现,路德的尊严更好地被认识,当路德,一位怎样的公然唱反调者,如被烧死;这罗马文艺复兴的尊严究竟仍旧植入德国,对我们已经带来关于这和我们的新生邻居相同的文化高度。我相信去允许接受,这愿望许多不仅仅“非德国的”而且在理智上“野蛮的”我们罗马邻居,碰到过。我们对此愿意我们献出一个最后充满希望的看法,当我们席勒的这“野蛮的”,以我们国家-和教会状况这种关系……

      对瓦格纳的“惊叹的语文学家们” “erstaunten Philologen”和 “相反人已经”“Dagegen hat man”尼采自然完全清楚地理解。对此,欧维贝克在作品和遗著自传《我的朋友特赖奇克,尼采和罗德》(“Meine Freunde Treitschke, Nietzsche und Rohde”, Band 7/2,Verlag J. B. Metzler, Hg. von Barbara vonReibnitz und Marianne Stauffacher-Schaub, Stuttgart-Weimar 1999, S. 197)有这样的分析:15.这才智在尼采关于路德的宗教改革的判断(参见《人性的,太人性的》,特别237节格言……)去发现,是为我的一个人的形象的一根准绳,特别是一个德国人的。这里这发怒的里查•瓦格纳没有能力引导这轮舞(拜罗伊特杂志1879年第129页),瓦格纳他的激烈的艺术与自己相称,是对音乐很强音调的误解,他不合理的调律……



本篇文章来源于 中国艺术批评 转载请以链接形式注明出处 网址:http://www.zgyspp.com/Article/ShowArticle.asp?ArticleID=13768

TOP