【首页】 中国民俗学会最新公告: ·中国民俗学会2024年年会征文启事   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班(2024)预备通知   ·中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会召开  
   研究论文
   专著题录
   田野报告
   访谈·笔谈·座谈
   学者评介
   书评文萃
   译著译文
   民俗影像
   平行学科
   民俗学刊物
《民俗研究》
《民族艺术》
《民间文化论坛》
《民族文学研究》
《文化遗产》
《中国民俗文摘》
《中原文化研究》
《艺术与民俗》
《遗产》
   民俗学论文要目索引
   研究综述

访谈·笔谈·座谈

首页民俗学文库访谈·笔谈·座谈

法国学者:200年法国汉学延续重文献学的传统
  作者:记者 张清俐 | 中国民俗学网   发布日期:2014-06-25 | 点击数:8403
 

  链接

  山东大学民俗学研究所教授刘宗迪评点马修:

  马修的贡献主要是对中国典籍和文化的翻译与研究,不仅有广度更有深度。他涉猎广泛,从最初的神话学到儒家、道家文化,及至目前正在开展的中国古典诗歌的翻译、《山海经》、《诗经》、《道德经》、《楚辞》、《淮南子》等汉语典籍的研究……他继承了法国汉学注重文献学和语文学的学术传统。比如他对《山海经》的每个名物都作了旁征博引的注疏和考证,其文献学和语文学功夫不亚于清代的乾嘉学者,同时又融入了西方现代学术的理论洞察。他视《山海经》为中国“最古老的民族志”,在其《山海经》法译本长达100多页的序言中,汲取了现代西方人类学、神话学的研究方法,对《山海经》所蕴含的民族与种族信息进行了细致的考证。当代英国神话学家比勒尔在其著作《中国神话》(Chinese Myths)一书中,将马修的代表作《关于〈山海经〉的古代中国神话学和人种学研究》称为“西方关于《山海经》的最好的翻译与研究”。

  当前汉学研究的中心逐渐转移到美国,侧重于区域研究和社会科学、历史、文化等各领域,对中国文献尤其是上古典籍的研究逐渐退居边缘。因此像马修这样仍然继承传统汉学的研究范式、皓首穷经地致力于翻译、介绍中国传统典籍的汉学家,就越发不同凡响,值得敬重。

 


继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 |

  文章来源:《中国社会科学报》2014年6月23日第611期
【本文责编:CFNEditor】

上一条: ·破解传统图像的文化密码
下一条: ·民俗学研究“盯上”网络空间
   相关链接
·法国巴黎:将活态遗产带到餐桌上!·[王玉冰]何乐益与中国岁时节日研究
·【讲座预告】白若思:海外中国宝卷研究的历史与现状(北大,2019年9月22日周日14:00)·90年前,一位美国汉学家用影像“留住”美丽的中国篮子
·[王文超]科学史与民俗文化:艾伯华早期汉学研究述略(1927-1937)·[王霄冰]海外藏珍稀民俗文献与文物资料研究的构想与思路
·[雷米·马修]昆仑山在先秦中国文学中的象征意义与现实之美· [鞠熙]法国故事类型索引编制史与口头文学研究思潮
·[张万民]《诗经》早期书写与口头传播·法国民间艺术节:推动文化多样性 促进族群间交流
·[张志娟]西方现代中国民俗研究史论纲(1872-1949)·[俄罗斯]李福清:《神话与民间文学——李福清汉学论集》
·俄罗斯汉学家李福清院士论文集《神话与民间文学》由北京大学出版社出版·[王玉冰]为神像“开光”
·法国文化多样性保护的多重举措·[马千里]法国民俗学的史前史
·英国汉学家杜德桥教授逝世·杜德桥与汉学结缘的多彩人生
·专访印度汉学家墨普德:他将李白、鲁迅、毛泽东的诗传向印度·杨联陞:汉学界第一流学人的“书评经验谈”

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员学会理事会费缴纳2024年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网