【首页】 中国民俗学会最新公告: ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班(2024)预备通知   ·媒体报道|中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会   ·中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会召开  
   研究论文
   专著题录
   田野报告
   访谈·笔谈·座谈
   学者评介
   书评文萃
   译著译文
   民俗影像
   平行学科
   民俗学刊物
《民俗研究》
《民族艺术》
《民间文化论坛》
《民族文学研究》
《文化遗产》
《中国民俗文摘》
《中原文化研究》
《艺术与民俗》
《遗产》
   民俗学论文要目索引
   研究综述

学者评介

首页民俗学文库学者评介

[刘守华]一位美籍华人学者的中国民间文学情结
——追忆丁乃通教授
  作者:刘守华 | 中国民俗学网   发布日期:2008-11-16 | 点击数:12826
 
二、另一件事是编辑出版他的比较故事学论文集。他的《中国民间故事类型索引》一书虽蜚声于海内外,而历年发表的论文却散见于欧美各学术刊物,没有未结集成书,特别是未译成中文,不能为中国学界所参阅。因此,当我们提出编译他的论文集时,立即获得他的热烈响应。经反复商定,从他发表的论文中选出研究“白蛇传”、 “黄粱梦”、 “灰姑娘”和“云中落绣鞋”这几个故事类型的四篇论文,由李扬、陈建宪、黄永林等年轻学人译成中文,再经他校订成书,以《中西叙事文学比较研究》作为书名,交华中师大出版社于199410月推出。他在来信中特别地申明:“本书我决不能要稿费。为了引起国内同仁的兴趣,可买200册,请代转赠愿意接受的同仁。等到书价决定之后,请你告诉我所需确数,我便请舍弟及时汇钱给你。”此书是丁乃通先生用芬兰学派的历史地理方法对中外故事进行深入比较研究的代表作,各篇规模都达到几万字。其学术价值不仅在于对芬兰学派方法的娴熟运用,还在于他是以30年时间研究西方作家文学之后又转向民间文学研究的,因而他研究那几个故事不限于使用口头传承材料,而是把口头材料和中外古典文献以及作家文学融为一体,作深入的跨文化比较。他懂多种语文,治学态度又十分严谨,不惜花费巨大精力在世界范围内广泛搜求资料加以融会贯通。这里试举一例,为了查考美女蛇故事是否源于印度,他曾以半年时间在香港通读《大藏经》,最后将《大藏经》中有关蛇意象的叙说及其出处共148处一一注明。这样,文章就有了震撼读者心灵的说服力。鉴于此书早已在书市脱销,出版社已决定于近日增订版。
三、第三件事是筹划续编《中国民间故事类型索引》。当此书的英文版已成为国际学界检索中国民间故事通用工具书之时,中国学者对此还一无所知。我从1979年开始从事中外民间故事比较,却见闻有限,后来才承蒙日本东京都立大学的饭仓照平教授,给我复印了英文版从遥远异国邮来。为了使这一重要成果为中国学人所把握,丁先生首先帮助乌丙安教授门下的几位研究生将它的情节梗概译成中文。限于当时条件,有关索引没有译出,后来又由段宝林教授约请另外几位学人将它全文译出,由丁乃通及夫人许丽霞仔细校订,终于由中国民间文艺出版社于19867月印行。但此书所收录的材料限于1966年文革之前,此后的几年、特别是民间文学事业复苏的80年代的材料亟待补充,丁先生对此一直耿耿于怀。他几次回到中国,都要花很大精力搜购故事资料。在华中师大讲学期间,我们就帮他弄了两个纸箱的新故事资料邮寄到美国。只要有伏案工作的条件,他就把新出版的故事集  拿在手里,一边揣摩它的内容,一边随手在书上划出它的AT编码。关于续编故事类型索引问题,我们无拘束地进行过多次讨论。
1984129日的来信中,他就自己平时思虑所及,对此问题申述道: 
你说有人邀你同编一本中国民间故事类型索引,问我要用什么方法。我不知道你们要编的是怎样性质的书,无法回答。听说诸位计划编一部把所有的中国故事全部包括进去的索引。这种索引,别的国家还没有出版过,因为除了mauhen(或可译为童话)之外,还没有人有那么许多时间、精力和财力,把传说、神话、杂谈等,也有系统地分成详细的类型。童话研究所以能有一个虽非完善却已相当稳定的分类法,是因为童话的故事,往往比较整齐,轮廓分明。19世纪和20世纪初年的大学者,好多专注重童话,把它的性质弄得相当清楚。童话的变异,比较容易追踪了解。其他两种比较严肃的故事、神话和传说,因为和宗教、政治、社会情形、生产方式、风俗、历史背景等等,都有极严密的关切,不但许多因时因地而完全不同,并且常常是零零碎碎的,情节的条纹不清楚,所以现在还只有零星的分类法,没有广泛地应用的系统。一般学者都认为大家对它们的性质还没有懂得够,所以西方的民俗学家,目前还在热烈地讨论传说的根源、意义和本质之中。他们讨论出一个名堂之后,也许会有国际性的分类制度出来。我感到这样的探讨没有做完之前,便不妨把传说试分起类型来,将来有需要时,再大规模修改,也还不迟。中国的传说似乎比任何国家都多,古代文献中的资料,更是浩瀚如海,很可能别国有的类型,中国都有。如能大家合编一部中国传说类型的书,可以给别的国家作为参考模范。如果你们有兴趣把传说整理起来,我可以把西方已有人建议的分类方法翻印出来寄给主持这个工作的同仁供他参考。
在丁乃通先生看来,关于将神话、传说、故事融为一体,编撰一部大规模的故事类型索引,目前尚不具备条件,然而对传说学作开拓性研究是富于远见卓识的倡议。程蔷、谭达先等一批海内外学人已涉足其中,奋力耕耘,但力度不够,有待于我们对这一课题给予高度重视,取得真正具有突破性的重大成果。至于将他所撰的类型索引一书加以改进,是切实可行而又为研究者所急需的。近年来在台北中国文化大学任教,多年来深受丁乃通先生教益的金荣华先生,在沿用丁乃通类型框架的基础上加以改进,对《中国民间故事集成》地方卷本中收录的故事进行分类编码,已出版两册《中国民间故事集成类型索引》,含7部故事集成。他决定故事集成其他各卷问世后还将继续编印,使之成为对丁乃通学术成果的重要补充。
 

继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 |

  文章来源:学苑出版社网站
【本文责编:王娜】

上一条: ·[木山英雄]周作人与日本
下一条: ·[郭英三]娄子匡对民俗学术的终身经营
   相关链接
·[谢亚文]格雷玛斯行动元理论在民间故事中的应用·[王之心]“北京375末班公交车事件”新媒体中的传播变体调查报告
·[田小旭]数字时代的口头传统:以喀左故事家高延云的“纺线车”故事为例·[穆昭阳]民间故事文本的“规范化”探讨
·[刘微]《青蛙儿子》故事探析·[刘经俏]次生口语文化时代的民间故事讲述
·[梁佳豪]《民俗》周刊客家民间故事与传说概述与研究·[鞠熙]西山永定河文化带口头传统类资源普查报告
·[甲巴拉则]“谷册乌”:凉山彝族民间故事中“为支格阿鲁报仇”文化逻辑考释·[郭晓宇]长生不老之药与镇地之宝:民众对人参的地方性认识
·[阿依达娜·沙尔山]中华文化共同体视域下新疆民间故事中图腾的象征寓意· 教科文组织 ‖ “重塑非洲民间故事”系列短片将于3月29日全球上映
·[梁珊珊]搜集整理与文艺创作的融合:对20世纪80年代《徐文长的故事》文集的考察·[漆凌云]陈寅恪民间故事研究述评
·[朱家钰]幻想故事的主人公类型·[杨李贝贝]从《贡山县怒族民间故事集》出版看民族文化的抢救与保护
·[漆凌云]陈寅恪民间故事研究述评·[毛巧晖]董均伦民间文学搜集整理之研究
·[鞠熙]口头传统类非遗资源基础研究报告·[董秀团]移植与新塑:白族民间故事对印度佛教文学的吸收和化用

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员学会理事会费缴纳2023年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2022 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网