【首页】 中国民俗学会最新公告: ·中国民俗学会2024年年会征文启事   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班(2024)预备通知   ·中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会召开  
   学术史反思
   理论与方法
   学科问题
   田野研究
   民族志/民俗志
   历史民俗学
   家乡民俗学
   民间信仰
萨满文化研究
   口头传统
   传统节日与法定节假日
春节专题
清明节专题
端午节专题
中秋节专题
   二十四节气
   跨学科话题
人文学术
一带一路
口述史
生活世界与日常生活
濒危语言:受威胁的思想
列维-施特劳斯:遥远的目光
多样性,文化的同义词
历史记忆
乡关何处
跨境民族研究

口头传统

首页民俗学专题口头传统

[朝戈金 弗里]口头诗学五题:四大传统的比较研究
  作者:[中]朝戈金 [美]弗里( John M. Foley) | 中国民俗学网   发布日期:2008-09-06 | 点击数:79278
 

    注释:
 


[1]特别参见晚近出版的Siri EpicHonko等人编,1998a, b)以及关于录音和出版口头史诗的系列文章(Honko2000)。
[2]《江格尔》史诗集群被视为卫拉特人的诗歌。它大约成熟于1517世纪,或者换句话说,就是从卫拉特人抵达天山地区,到其中一部分出现在伏尔加河畔为止。另外的史诗集群,则当属由蒙古人和藏人共享的《格斯尔》或《格萨尔》。此外还有数百种篇幅长短不一的史诗作品。它们各自的流传范围也有较大差异。
[3]根据朝戈金2000120-124改写。
[4]关于穆斯林与基督教史诗传统关系的论述,见Foley 1991:61—134; 1999b:37—111; 以及2002:Eighth Word.
[5]其标准版本为Karadžić 1841—62.
[6]关于“口头程式理论”,见Foley 1985 (www.oraltradition.org) 1988
[7]已出版的材料,见SCHS; 未出版材料,弗里在此感谢Stephen Mitchell, 他是“帕里特藏”的馆长。
[8]Monro Allen 1969
[9]KrappDobbie1931--1953,以及BessingerSmith1978
[10]参见朝戈金2000 “绪论”部分关于术语的阐释。
[11]正如冉皮勒自己的演唱曲目所呈现的那样。又见Vladimirtsov (1983/84:17~18)
[12]见朝戈金2000“附录”《冉皮勒的〈江格尔〉观》
[13]Davies 1989以及Foley1999a 关于集群的论述。
[14]例子见Foley1995:136—180页以及1999b:115—237页。
[15]这里是两个关于宫殿场景的例子,繁简各一:
例子 (1):
Arban tabun dabhur              
Altan charlig bambalai dotora                  
Aldar noyan janggar ni tologailagad          
Araja in naiman minggan bagatur-ud ni            
Dagulaldun nairlaju baitala            (Arimpil: 64)  
例子 (2):
Aru beye gi ni                                        
Arslang un soyoga bar                                 
Sihan daramalan boshagsan                  
Emüne beye gi ni                                            
Öl manghan bugu        
Jagan hoyar-un soyoga bar                           
Sihan daramalan boshagsan                             
Jegün beye gi ni                                    
Usun sil iyer                                          
Önggelen boshagsan                                 
Baragun beye gi ni                                  
Badmaraga erdeni chilagu bar                  
Sihan daramalan boshagsan                             
Gadanahi dörben önchög i ni                          
Gal sil uglan barigsan...                  (Arimpil: 18-19)
 
[16]例如,以诗章《洪古尔的婚礼》的两个分别由宝苏高木吉和普日拜演唱的版本对照来看,很明显,两个版本大体上相似,但在长度上、在故事情节的顺序上,又有许多差异。进一步的讨论见仁钦道尔吉1999238~243页。
[17]例如“遭遇陌生人”的典型场景,冉皮勒的句子是 “Nigur tala ban gal tai/ nidün tala ban chog tei”,而在Gants Modon Honogtoi,“nüürendee galtai/ nüdendee tsogtoi/shilendee ööhtei/shilbendee chömögtei”。详情见朝戈金2000207页。
[18]进一步的论述,见下面分析语域的部分。
[19]关于史诗歌手心目中“词”含意的讨论,以及他们自己对该问题的看法,见Foley 2002:”What the Poets Say.”
[20]进一步的论述,参见Foley 1990:278—328
[21]该演唱的一个版本,见于Foley 2003将出版的书中。
[22]进一步的论述,请参考Foley:1999b:171—187页。
[23]请参考Foley 1991:168—174页。
[24]进一步的论述,请参考Foley 1990: 330—331页。
[25]请参考Harris & Reichl 1997
[26]请参考朝戈金2000:312页。
[27]陶布舒尔,又作托甫秀尔,也有叫“二弦”的,蒙古族、满族弦鸣乐器,弹拨类。流行于新疆、内蒙古、东北地区。13世纪《马可·波罗游记》中曾提及。琴体木制,龙首,弦轴左右各一。
[28]参见Foley1990:85—106页。
[29] colon,复数形式为cola,言词的节奏单位。具有两重含义:1)希腊或拉丁诗从两个到最多不超过六个音步的一个系列,含有一个主要重音,并构成一行的一部分;2)按意义或节奏对言词所作的划分,它的单位比句子小且不像句子那样独立,又比短语大而不像短语那样依附。──朝注
[30]参见Foley 1990: 68—84页。
[31]参见 Foley 1990:106—109页。
[32]Parry1971[1930]:272页。
[33]发鬏。卫拉特蒙古人历史上有为小孩子留发鬏的习俗,从头顶留起一撮,结一小辫子,次年向外扩大一圈,新扩头发另结一小辫子,以此类推。随年龄增长小辫子亦增多。
[34]Foley 1990:278—328页。
[35]这里有重大的分别,虽然我们关注的是“产品”(那些实在的程式和诗行),但是传统的规则却控制着“过程”,因而更为基本。关于传统规则的作用,见Foley 1990:第4-6章。
[36]Hymes 1989:440页。
[37]“威音”的字面意思,无论是歌手还是学者都难以给出准确说明。这也是许多口头史诗传统语域的共同特点,即许多古老的语汇在废弃使用后很久都存活在程式片语中。进一步的讨论见Foley 1999b: 23—24; 74—75; 80—83页。
[38]参见Foley 1999b:65—111页。
[39]参见Foley 1999b:108页。
[40]Foley 1998b:5—7章。
[41]对此点的充分论述,见Foley 1998b:188—98页。
[42]Foley 1999b:263—270页。
[43]Foley 1990:336—344页。
[44]Foley 1991:214—223页。
[45]Foley 1991:210—214页。
[46]口头史诗的电子媒介材料,可以通过密苏里大学口头传统研究中心的网页获得,其网址为www.oraltradition.org
 
本文刊于《东方文学研究集刊》(1)。长沙:湖南文艺出版社2003年,第33~97页。
 

继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |

  文章来源:《东方文学研究集刊》(一)
【本文责编:思玮】

上一条: ·《口头传统》学刊全面实现网络共享
下一条: ·《满族口头遗产传统说部丛书》面世
   相关链接
·书讯 ‖《21世纪的歌手和故事》文集出版·[央吉卓玛]格萨尔史诗传统的在地保护实践与社区内生动力
·[彭牧 沈燕]方法论的本土与世界:以钟敬文与松村武雄的学术交流为核心·[徐杰]口头诗学的语境范式与文艺观念的理论重构
·民间叙事研究经典系列讲座 | 朝戈金教授讲授“口头传统与口头诗学”·[意娜]口头诗学当代意义的再认识
·[朝戈金]口头诗学的文本观·[马千里]中外“非遗”名录制度中社区参与问题的比较研究
·[王尧]民间叙事的层级与名—动词性二维系统·[朱刚]交流诗学模型及其在西部民族地区传统歌会研究中的应用
·[王敏琪]民间文学视野下歌谣的比较研究法·[田梦]赫哲族熊图腾故事比较研究
·[冉勇]母题学视域下赫哲族与鄂伦春族英雄叙事诗的比较研究·[刘倩]尹虎彬对“口头诗学”的译介与研究谫论
·[施爱东]民间文学的共时研究·“普罗普故事形态学与中国阿尔泰语系民族魔法故事比较研究学术研讨会”顺利召开
·[林继富 周灵颖]西藏民间故事研究70年:理论建构与意义阐释·[巴莫曲布嫫]以口头传统作为方法:中国史诗学七十年及其实践进路
·东亚神话比较研究的大视野·[李素娟]程式化表达:词语、句法及主题

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员学会理事会费缴纳2024年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网