【首页】 中国民俗学会最新公告: ·中国民俗学会2024年年会征文启事   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班(2024)预备通知   ·中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会召开  
   研究论文
   专著题录
   田野报告
   访谈·笔谈·座谈
   学者评介
   书评文萃
   译著译文
   民俗影像
   平行学科
   民俗学刊物
《民俗研究》
《民族艺术》
《民间文化论坛》
《民族文学研究》
《文化遗产》
《中国民俗文摘》
《中原文化研究》
《艺术与民俗》
《遗产》
   民俗学论文要目索引
   研究综述

访谈·笔谈·座谈

首页民俗学文库访谈·笔谈·座谈

实录:著名作家阿来谈新作《格萨尔王》
  作者:阿来 尹俊 | 中国民俗学网   发布日期:2009-09-06 | 点击数:9615
 

  阿来:重述《格萨尔王》融入了现代人的感受

阿来更看重小说作为文学本身的价值 

  主持人尹俊:您写完一部作品,希望尽快有下一个目标。 

  阿来:我希望迅速把上一部作品忘掉。

  主持人尹俊:可能陷入太深,您写作过程会把自己深陷进去。

  阿来:肯定,我是可能写得不太多,但是至少是我重要的作品,比如我的《格萨尔王》算是我第三部作品,从《尘埃落定》,到《格萨尔王》,我可能是不写作则已,但一写作,就会跟故事当中人物发生情感纠缠的那种人。

  主持人尹俊:真是用心在写,跟很多现在比较快餐式的作品不太一样,您是传统创作的风格。

  阿来:对,还是比较熟悉。今天很多人对文学的理解,我也不反对快餐,内心化的写作或者完全为了商业目的写作,这些都没有什么关系。但是我觉得每个人知道自己要什么就行了。当然我也期望我的作品有一点商业上的小成功,但是我更看重的还是小说作为文学本身的价值。因为我们是被古今中外的经典文学哺育长大的,所以我们自己心里,我个人心里关于文学的标准,当这个标准不跟商业利益发生冲突的时候,那当然我会顺从它,但是很多时候,我们想坚持某些标准的时候,会跟眼下的利益发生冲突,这个时候如果让我选择,我愿意牺牲掉商业利益。

  主持人尹俊:所以您的每部作品给人感觉都是沉甸甸的。

  阿来:你这么说,我很高兴,我觉得算是应我心。

  主持人尹俊:《格萨尔王》这部作品应该是命题的作品,有一个系列叫“重述神话”,这个系列《格萨尔王》是其中之一,当初《格萨尔王》这个选题是怎么确定出来的,是您真的想写,还是真的是一个命题给你?

  阿来:没有。我讲讲这个事情。因为重述神话开始已经很久了,我记得有五六年了,那个时候我跟这个项目有过接触,我当时在写《空山》,我表示暂时不能参加。到了我写完《空山》,又过了两三年,大家又发生接触,说你前面是不是写完了。那个时候《空山》正在进行第三部,这个时候我自己心里比较庆幸的是这个小说是什么样,我已经看到它的结局了,慢慢开始考虑这个事情。如果说他们找我来写,尤其希望是一个有关于藏族题材的话,那格萨尔王是不二之选,用不着任何犹豫。过去也在研究这个事情,过去完全作为文化现象来研究,大概三年以前,就开始做相关的准备。这个时候也没说好一定要加入重述神话,最后跟重述神话达成协议,这本书完成前的一个月,才达成协议。达成协议也不是别的,就是它对一个题目的要求。过去重述神话,出版中文版有字数的要求,相对统一,十几万字。我觉得十几万字我没有办法完成这样一部作品,格萨尔太大了,你让我仅仅用十几万字来表达,我没有办法。我就说我只能写成故事大纲,这个不触犯我,钱不钱无所谓了,就按照我的想法写了,当然我希望他们接受我写出来的现状,就是你不要给我限制,但是我想这个没关系,我写完以后,他要就是他的,他有一个优先权,如果他不要,这个不符合我的题例,那好,我就另外出版一个,现在出一本书也不是太困难的事情。后来我还是很高兴的是他们接受了我的条件。我现在的书比他们规定的字数差不多翻了一倍,但是这个本身技术也有一个问题,因为我有别的书被翻译成外文,可能外文书出来太厚了,外文跟中文之间会涨,他当时控制字数也有它的道理。

  主持人尹俊:怕外文版太厚了,但是您还是坚持了自我。

  阿来:能加入这个,我也很荣幸,因为重述神话当中,我知道包括国外有好多作家都是我非常喜欢的作家,能够跟他们做同一个工作,对一个作家来讲也是荣幸。

  主持人尹俊:说到重述神话,之前几部作品,比如说苏童的作品《碧奴》,还有李锐夫妇的《人间》,对原来故事都做了颠覆性的改变,您的《格萨尔王》和之前流传的史诗格萨尔王传相比有什么不一样,您是做了重新的加工?

  阿来:一个有大量的取舍,大部分故事都没有讲,讲了一部分故事。第二加进了现代人的感受,或者不同的书面文学的感受,因为原来这个故事是民间的艺人讲的,有一些变化,如果没有变化,这个文本就没有价值,但绝对不是颠覆性的,就像伟大的口头民间文学表达敬意的作品,没有颠覆性的想法。

  主持人尹俊:只是有所选择。

  阿来:融入了自己作为现代人或者从事书面文学的人的一些感受。

  主持人尹俊:写《格萨尔王》这个作品,跟过去的创作相比,这个创作过程中的感受会有不一样的地方。如果创作这部作品,你感觉最难写的地方是?

  阿来:感觉最难是故事保留哪些部分,不保留哪些部分,怎么样在故事当中把自己的一些想法融入到叙述的文本当中去,同时也不要显得太唐突。因为这个事情做不好,很唐突。

  主持人尹俊:比如选择过程中,让您左右为难的片断有吗?如果能回忆起来的话。

  阿来:有呀,这里刚刚写了一次战争叫做《霍岭大战》,都是格萨尔王里最重要的四次大战及认为写得最好的,接下来叫《姜岭大战》,姜大概是指今天的丽江一带,他们缺盐,就北上,青藏高原有很多盐湖,江人深入到领地,就是抢盐湖,就像今天争石油一样,古代人会争盐。接下来马上是江国和邻国大战围绕盐湖,这个战争长达9年,但是刚写了一次战争,马上就再写一次战争,反复想,找到一部,说唱本身,讲了半天民间,讲了半天故事,这个故事发生在哪儿,不知道,我就把《姜岭大战》虚写,让说唱人去找,有点像今天的学者去考证,这个有点我的好奇心,去找到底他们争夺盐海在哪里。通过巡查的过程中,用虚写的方式把战争一次带过,正面写的是今天这个说故事的人,有兴趣寻找盐海。

  主持人尹俊:一开始提示,后来通过技巧性的处理解决了。作品也会给大家感觉更好奇。

  阿来:不然的话,古代人打仗不就是大战三十回合,五十回合,战争模式都一样的,尤其古代战争。


继续浏览:1 | 2 | 3 |

  文章来源:新浪读书 2009年09月03日 12:25
【本文责编:思玮】

上一条: ·美国汉学家艾朗诺:为什么要再写中国文学史?
下一条: ·中国多民族文学史上划时代的60年
   相关链接
·[张海鑫 卡吉加]藏族游牧性别文化与民俗研究·[扎西卓玛]礼物与信仰:一个藏族村庄中的礼物交换习俗研究
·[央吉卓玛]格萨尔史诗传统的在地保护实践与社区内生动力·[喀毛措 东主才让]藏族女子成年礼”的仪式传播解读
·[东主才让 还科多杰]藏族题材影视作品中的民俗文化解析·[仁欠 张冲 仁青才让]卓仓藏族婚俗彩礼及其作用研究
·[宁梅]藏族“鲁母化生型”神话的大传统传承·[李亚星 格勒]藏族青年婚照的影像表达初探
·[巴莫曲布嫫]以口头传统作为方法:中国史诗学七十年及其实践进路·[孙九霞]小地方与大世界:一个边缘藏族社区的本土现代性
·“中国史诗传统”展在阿拉木图开幕,涉及中国20多个民族·[岗措]藏族传统节日的地域性特点
·[孙正国]20世纪后期中希神话比较研究之批评·[尹虎彬]作为体裁的史诗以及史诗传统存在的先决条件
·[陈安强]羌族的史诗传统及其演述人论述·“三大史诗”保护成果公布 搜集整理工作基本完成(CCTV-13 新闻直播间,2018年5月26日)
·甘南藏区提速“非遗”保护工作·[杨恩洪]西藏格萨尔说唱艺术抢救始末
·[巴莫曲布嫫]中国史诗研究的学科化及其实践路径·[巴莫曲布嫫]遗产化进程中的活形态史诗传统:表述的张力

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员学会理事会费缴纳2024年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网