【首页】 中国民俗学会最新公告: ·中国民俗学会2020年年会征文启事——危机与抉择:疫情下的民俗与民俗学   ·中国民俗学会唁函:深切缅怀李子贤教授   ·“风俗画的20世纪”2020嘉兴端午全国学术研讨会在嘉兴召开  
   研究论文
   专著题录
   田野报告
   访谈·笔谈·座谈
   学者评介
   书评文萃
   译著译文
   民俗影像
   平行学科
   民俗学刊物
《民俗研究》
《民族艺术》
《民间文化论坛》
《民族文学研究》
《文化遗产》
《中国民俗文摘》
《中原文化研究》
《艺术与民俗》
   民俗学论文要目索引
   研究综述

学者评介

首页民俗学文库学者评介

[赛力克]《玛纳斯》史诗需要进一步加大抢救和保护力度
——访我国柯尔克孜族的第一位博士后阿地里·居玛吐尔地
  作者:记者 赛力克 | 中国民俗学网   发布日期:2010-04-19 | 点击数:10918
 

我国著名的《玛纳斯》专家郎樱(左)、《玛纳斯》演唱大师居素普·玛玛依(中)、阿地里·居玛吐尔地(右)

阿地里·居玛吐尔地家人《玛纳斯》演唱大师居素普·玛玛依

阿地里·居玛吐尔地(左)与吉尔吉斯斯坦著名作家艾特马托夫(右)、
哈萨克斯坦科学院院士、著名民间文学家喀斯喀巴索夫(中)

  中广网10月26日电(记者 赛力克)今年的金秋十月,祖国的生日,新中国成立60周年的大喜日子刚刚过去,又有一件喜事从阿拉伯联合酋长国首都阿布扎比传来——联合国教科文组织十月初在阿布扎比召开的会议上把我国申报的22个项目正式列为人类口头与非物质文化遗产代表作名录当中,使我国进入该名录之中的优秀的非物质文化遗产大大增加,柯尔克孜族英雄史诗《玛纳斯》是这22个项目之一。听到《玛纳斯》入选人类非物质文化遗产代表作名录,柯尔克族人民欢欣鼓舞,欢呼雀跃,感到无比的高兴和自豪,深深感受到了党和国家对少数民族文化事业的关心和爱护。柯尔克孜族人民说,如果没有党的关怀,如果没有各级部门的关心和支持,我国柯尔克孜族的《玛纳斯》不可能像今天这样走向全国、走向世界,得到世界的认可,成为全人类的共同文化遗产。《玛纳斯》史诗这一次向联合国教科文组织申报的工作做的非常成功有效。在文化部、国家民委的领导下,新疆维吾尔自治区文化厅、新疆克孜勒苏柯尔克孜自治州党委政府、新疆文联共同努力,申报工作得以在时间非常紧迫的情况下,申报片的拍摄录制以及申报书的写作,均按照国际标准和要求完成,最终得到联合国教科文组织的认可。

  《玛纳斯》被誉为中国少数民族三大史诗之一。《玛纳斯》既是整部史诗的统称,也是第一部的名称和第一部史诗主人公的名字。史诗的其他各部也都以各自主人公的名字命名,依次为《赛麦台》、《塞依铁克》、《凯乃尼木》、《塞依特》、《阿斯勒巴恰-别克巴恰》、《索姆碧莱克》、《奇格台》等。

  《玛纳斯》史诗世世代代以口头形式在民间流传。《玛纳斯》史诗的传承者、创作者是《玛纳斯》的演唱者“玛纳斯奇”,就是《玛纳斯》歌手。“玛纳斯奇”在史诗的形成、传承与发展过程中起着至关重要的作用。古代天才的“玛纳斯奇”是史诗的创作者,一代又一代的“玛纳斯奇”在传承前辈“玛纳斯奇”演唱传统的同时,根据各自的才能对史诗加工雕琢,使其更加完美,同时也产生了各种风格的演唱变体,而且在今天依然如是。因此,被学者们称为活形态的史诗。

  《玛纳斯》史诗包容了柯尔克孜族古代历史生活的各个方面,是柯尔克孜族政治、经济、历史、文化、语言、哲学、宗教、美学、军事、医学、习俗的百科全书。史诗《玛纳斯》篇幅浩翰、规模宏伟,仅我国《玛纳斯》演唱大师居素普·玛玛依一个人能演唱的史诗内容就长达23.2万余行,《玛纳斯》描写了玛纳斯家族八代英雄的业绩,表现了古代柯尔克孜族人争取自由、渴望幸福生活的理想和愿望,歌颂了爱国主义、英雄主义精神。


继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 |

  文章来源:中国广播网 2009-10-26
【本文责编:思玮】

上一条: ·一位“70后”民俗学者的清明情缘
下一条: ·钟敬文:耕作民俗园地的农夫
   相关链接
·[陶阳]英雄史诗《玛纳斯》工作回忆录·[巴莫曲布嫫]以口头传统作为方法:中国史诗学七十年及其实践进路
·“中国史诗传统”展在阿拉木图开幕,涉及中国20多个民族·[孙正国]20世纪后期中希神话比较研究之批评
·[尹虎彬]作为体裁的史诗以及史诗传统存在的先决条件·[陈安强]羌族的史诗传统及其演述人论述
·“三大史诗”保护成果公布 搜集整理工作基本完成(CCTV-13 新闻直播间,2018年5月26日)·[卡尔·赖希尔]迈入21世纪的口头史诗:以柯尔克孜史诗《玛纳斯》为例
·[董晓萍]新疆史诗故事、佛典文献与毛毯绘画·[巴莫曲布嫫]中国史诗研究的学科化及其实践路径
·[吕军]追寻英雄史诗《玛纳斯》:1961-1965年汉译手稿回归记·[巴莫曲布嫫]遗产化进程中的活形态史诗传统:表述的张力
·[王治国]“一带一路”倡议下《玛纳斯》史诗翻译传播的话语阐释·让英雄史诗绽放民族歌剧舞台
·[丹珍草]《格萨尔》史诗的当代传承及其文化表现形式的多样性·[李连荣]百年“格萨尔学”的发展历程
·[阿地里·居玛吐尔地]“一带一路”与口头史诗的流布和传播·杨恩洪:《民间诗神——格萨尔艺人研究(增订本)》
·[李粉华]亚瑟·哈图与《玛纳斯》史诗的英译·[巴合多来提·木那孜力]《玛纳斯》的当代传承与史诗演述传统的发展走向

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员学会理事会费缴纳2020年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 电话:(010)65513620 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网