为什么物种和语言会消亡呢?达尔文说,是因为生存竞争的缘故(此处及以下,引文都出自《物种起源》):“在同一池塘里的生物之间,不管生物种类怎样少,总有生存斗争。……各个物种必须与其他物种进行竞争。”语言基本上也是如此。在同一地区,不同的语言势必要接触,而接触的结果便是相互浸染。浸染有浅有深,程度不一,或者你更经常借用我,或者我更多地接受你;或者,还有一种可能:两种语言彼此妥协,融合之后生出一种变体,很难说谁被谁嫁接。譬若洋泾浜英语,它的词汇取自英语,而语法则是汉语的。过去的long time no see(好久不见),现在的good good study, day day up(好好学习,天天向上),都属于洋泾浜的语例。洋泾浜是俗称,学名叫皮欣语(Pidgin)。皮欣语是临时凑成的,但时间一长,用法固定下来,便有升级为克里奥尔语(Creole)的可能,成为某个社群下一代人的母语。这时,一种类似于新物种的新语种就形成了。