19世纪后半叶,来华的英籍人士急增,特别是新教传教士和驻华外交官的广泛活动,客观上促进了对华研究的全面展开。无论最初的原动力是商贸往来、宗教传播,还是单纯的学术研究,这些传教士和外交官出身的早期汉学家们的研究在实质上推动了英国汉学的发展。威妥玛(Thomas Wade,1818—1895)从1841年起在英国驻华使馆任职,1871年升为英国驻华公使,1883年回国,此后担任了剑桥大学首任汉学教授,并以威式拼音闻名于世。翟理斯(Herbert A. Giles,1845—1935)是其继任者,他也曾是英国驻华外交人员,后来在剑桥的汉学讲座任教长达35年之久,成为有名的汉学家,其研究领域颇广,涉及中国历史、宗教、绘画、哲学、语言等诸多方面。