Board logo

标题: 请教~~ [打印本页]

作者: 耿羽    时间: 2010-6-28 11:30     标题: 请教~~

这个字念什么,一切神明?位
作者: 笛威辛亢    时间: 2010-6-28 12:42

小习习他爹,你自己都说错了,原文是一切“明神”,哈哈。

顺着念下来感觉应该是“归”,但写成这样,又不像。还是别的什么字?有别的什么意思?

等着达人现身。。。。
作者: 耿羽    时间: 2010-6-28 14:27

其它各栏都是“香位”、“神位”
作者: 瑶族小妹    时间: 2010-6-29 14:14

是不是就位,写的简写?
哈,我太肤浅了。。
作者: 张润平    时间: 2010-6-29 21:57

可能是“元”字,手写不太规范,你看“一”字与下边的字距离太大,就不够规范,“元”字义为“头”,意思是:一切明神处在头位或排在头位。“香位”、“神位”也是排座次、排次序的称谓。仅供参考。
作者: 张润平    时间: 2010-6-30 10:26

而且“明神”与“神明”意义不一样,“明神”是特指,“神明”是泛指,特指“明神”占“元位”也能说得通。
作者: 张润平    时间: 2010-6-30 10:28

看样子,那是祭祀时的诸神排位牌。
作者: 施爱东    时间: 2010-6-30 20:42

我把你这个图发给宗教学者看过,他们也认不出来。
我猜测最大的可能是:
1,错别字。
2,地方性书写方式。
作者: zjhong1978    时间: 2010-6-30 22:02

不知道耿羽哥哥在何处见此神位?
各位老师,这个字在我们地方的祭文、表文、祝文经常出现,地方上的“礼生”在读祭文、表文、祝文时念为“凡”,为等等的意思。
有图为证:
图一

[attach]11290[/attach]
图二
[attach]11291[/attach]

图三

[attach]11292[/attach]
作者: 张润平    时间: 2010-6-30 22:32     标题: 回复 8# 的帖子

宗教学者还不一定认得。施老师判断是“地方性书写方式”,可能性更大。因为其书写功夫还是不错的,笔力遒劲,转合有度,不是笔误,就是地方性书写方式。烦请楼主把所有排位都发出来,可能更直观些,也有个比较。

[ 本帖最后由 张润平 于 2010-6-30 22:36 编辑 ]
作者: 英古阿格    时间: 2010-6-30 23:41

之。

之字笔误。
有时文雅过了头就弄巧成拙了。
如“民”字的斜钩有意搞出头,类似于当下歌星的翻唱旧歌,显摆呵。
作者: 施爱东    时间: 2010-7-2 20:56

引用:
原帖由 耿羽 于 2010-6-28 11:30 发表
这个字念什么,一切神明?位
现在可以比较肯定地告诉你,就是“凡”字。
通过对比,发现许多碑文中都把“凡”字刻成这个样子。
作者: 施爱东    时间: 2010-7-2 20:57

看来山间野人兄的田野调查是对的。
作者: 英古阿格    时间: 2010-7-2 21:08


作者: 笛威辛亢    时间: 2010-7-2 21:19

洪哥,膜拜ING
只是,你太考验我们的颈椎了。把显示器旋转九十度来看也怪累的。
所以,我重新给你编辑了一下。。。
作者: 瑶族小妹    时间: 2010-7-2 21:22

“凡”,意义上也很明朗哦,即神明在凡间的位子。 太厉害了
相比之一,我的实在是太肤浅了,哈哈
作者: 瑶族小妹    时间: 2010-7-2 21:22

不过,我的很有期待心理。“一切神明就位”,嘿嘿
作者: 笛威辛亢    时间: 2010-7-2 21:25

引用:
原帖由 瑶族小妹 于 2010-7-2 21:22 发表
“凡”,意义上也很明朗哦,即神明在凡间的位子。 太厉害了
相比之一,我的实在是太肤浅了,哈哈
但据洪哥的说法,是等等的意思啊,怎么会是凡间的意思?嘿嘿
作者: 瑶族小妹    时间: 2010-7-2 21:32

这样哦
我实在是太不专业了。。。感性的认为是这样了,哈哈。。。这本科的汉语言文学看来学习成果不怎么样
作者: 瑶族小妹    时间: 2010-7-2 21:33

为什么是“等等”呢。、。、、
作者: 笛威辛亢    时间: 2010-7-2 21:36

fán 〈副〉
(1) (象形。金文字形,象造器之模范形。①本义:铸造器物的模子。②引申义:凡是,表示概括)
(2) 凡是,一切 [all]
凡,皆也。——《广雅》
凡,数之总名也。——《三苍》
深察名号,凡者,独举其大事也。号凡而略,名目而详。——《春秋繁露》
凡有辜罪。——《书·微子》。郑注:“犹皆也。”
凡内女之有爵者。——《周礼·春官序》
凡所应有。——《虞初新志·秋声诗自序》
凡四方之士无有不过而拜且泣者。——明· 张溥《五人墓碑记》
凡永嘉山水,游历殆遍。—— 宋· 沈括《梦溪笔谈》
(3) 又如:凡有(一切;所有);凡此(所有这些)
(4) 总共 [altogether]
计凡付终。——《管子·版法》
凡如是十许字。——宋· 洪迈《容斋续笔》
轩凡四遭火。——明· 归有光《项脊轩志》
凡六百一十六言。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
(5) 又如:全书凡六卷,五十章;孙中山先生致力国民革命凡四十年;凡几(共计多少)
词性变化
fán 〈形〉
(1) 平常;普通 [ordinary]
他近日所见的这几个三等的仆妇,吃穿用度,已是不凡了。——《红楼梦》
尽众人凡士。——《三国志·诸葛亮传》
(2) 又如:平凡(平常;不稀奇);凡材(普通材料);凡常(普通,一般);凡费(平常的费用);凡等(普通人);凡浅(平凡浅陋)
(3) 平庸 [mediocre]
巨是凡人。——《资治通鉴》
(4) 又如:凡固(平庸鄙陋);凡品(平庸的人);凡曹(平庸之辈);凡恶(平庸低劣);凡短(才能平庸,见识短浅)
fán 〈名〉
(1) 纲要,概括之辞 [outline]
请略举凡,而客自鉴其切焉。——扬雄《长杨赋》
(2) 又如:凡目(大纲与细目);凡最(总目;名目);凡要(簿书的纲要);凡号(总括的名称)
(3) 人世间,尘世 [this mortal world]
仙凡路阻两难留。——司空图《携仙箓》
(4) 又如:尼姑思凡;神仙下凡;凡界(人世间);凡底(人间)
(5) 古国名 [Fan state]。姬姓。始封之君为周公之子。在今河南省辉县西南
(6) 凡人,普通人 [mortal]。如:凡情(凡人的情感欲望);凡身(凡人之身);凡胎浊骨(凡人的重浊躯体);凡胎(凡人)
作者: 笛威辛亢    时间: 2010-7-2 21:37

上面是“凡”的所有的解释,大家看看跟哪个能对上啊?
作者: 瑶族小妹    时间: 2010-7-2 21:39

你偏向哪个????????
作者: 笛威辛亢    时间: 2010-7-2 21:39

最括也。从二,二,偶也。从𠄎𠄎,古文及。浮切〖注〗《説文》今、市从古文及,作乛。 文六 重二
【zdic.net 漢 典 网】
作者: 笛威辛亢    时间: 2010-7-2 21:40

上面来自《说文解字》,好些地方是乱码唉。
大家自己点击下面的链接查看吧。
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE5Zdic87ZdicA1.htm
作者: zjhong1978    时间: 2010-7-2 21:52     标题: 回复 21# 的帖子

龙哥你这也太专业了,佩服中
作者: 瑶族小妹    时间: 2010-7-2 21:58

当年上某选修课,就要查说文解字。。。
作者: 竹林遗风    时间: 2010-7-2 22:01

洪哥解释说“凡”是等等之意。龙哥给的解释中“总共”之意颇可取,亦与上文“一切明”神之“一切”照应。
作者: 瑶族小妹    时间: 2010-7-2 22:04

回头我去问问老人家去。。。。。。
作者: zjhong1978    时间: 2010-7-2 22:30     标题: 回复 13# 的帖子

施老师,我的这个说法是在我这个地方上通行的,不知道其他地方是不是这样?
我是很好奇耿羽哥是在哪个地方发现这个神位的?
因为,究竟是一个区域用这个写法呢,还是全国都是这样啊?
作者: zjhong1978    时间: 2010-7-2 22:31     标题: 回复 15# 的帖子

龙哥,不敢,还是麻烦龙哥了。
当初发图仅仅是为了说明一下,其他的就没有考虑那么周到
作者: 耿羽    时间: 2010-7-3 09:46

多谢各位~以为这个帖子沉了好几天没来看,今天一转,看到已得到解答,高兴加感谢啊~~~
作者: 耿羽    时间: 2010-7-3 09:52

我是近日在重庆调查时,抄录了当地家中祭拜祖宗的一些文字。
作者: 施爱东    时间: 2010-7-3 10:03

引用:
原帖由 zjhong1978 于 2010-7-2 22:30 发表
施老师,我的这个说法是在我这个地方上通行的,不知道其他地方是不是这样?
我是很好奇耿羽哥是在哪个地方发现这个神位的?
因为,究竟是一个区域用这个写法呢,还是全国都是这样啊?
从东大图书馆藏的一些碑文集来看,许多地方都有这个写法,可能是比较通行的,只是我们不在这个行当,不太熟悉。
作者: 施爱东    时间: 2010-7-3 10:06

引用:
原帖由 竹林遗风 于 2010-7-2 22:01 发表
洪哥解释说“凡”是等等之意。龙哥给的解释中“总共”之意颇可取,亦与上文“一切明”神之“一切”照应。
这个解释应该是对的,“一切明神”和“凡位”应该是同义反复。
作者: 叶涛    时间: 2010-7-3 11:33

引用:
原帖由 施爱东 于 2010-6-30 20:42 发表
我把你这个图发给宗教学者看过,他们也认不出来。
我猜测最大的可能是:
1,错别字。
2,地方性书写方式。
我觉得应该是“之”,“凡”的说法似乎讲不通。
民间书写对联等不规范的写法很多,至于写这种牌位,我想写的时候还是比较慎重的。
最好去想办法问问当地人,若能找到书写的人就更好了。我们在这儿瞎猜,意思不大,误读的成分太多。
作者: 瑶族小妹    时间: 2010-7-3 13:33

还是有待解决啊。。。。。
作者: zjhong1978    时间: 2010-7-3 21:37     标题: 回复 33# 的帖子

重庆那边也有我们这里迁过去的居民,我听我的兄弟说他在重庆听过和我们说一样客家话的人,可惜没有深究,只是,不知道耿羽哥在那地方做调查的是讲什么话的了?如果,是和我这边相同语系的话,这里面还是很有意思的了。
作者: zjhong1978    时间: 2010-7-3 21:43     标题: 回复 34# 的帖子

施老师,我是这样想的:如果是某个区域存在的,是否可以思考为什么这个区域独有这个写法,以及这个写法到现在还流传的背后的深层次原因是什么?
而如果是通行的话,虽然话题也可以做,但好想意义不是 很大
作者: zjhong1978    时间: 2010-7-3 21:47

引用:
原帖由 叶涛 于 2010-7-3 11:33 发表

我觉得应该是“之”,“凡”的说法似乎讲不通。
民间书写对联等不规范的写法很多,至于写这种牌位,我想写的时候还是比较慎重的。
最好去想办法问问当地人,若能找到书写的人就更好了。我们在这儿瞎猜,意思不大 ...
叶老师,您好。
这个“凡”的说法在我们这个地方上是这样说的,我是清楚听那些“礼生”念的,我在调查中也专门和两位礼生说起这个字的念法以及解释。当然,我们这个地方的说法也不一定代表其他地方是不是这个说法了
而为什么要这样写,我倒没有深究,我这两天找个时间去问问那些礼生,然后再来解答。
作者: zjhong1978    时间: 2010-7-3 21:49     标题: 回复 34# 的帖子

施老师说得极是,我在用1000个汉字的起源与演变中没有找到这个字的写法。
作者: 张润平    时间: 2010-7-4 08:24     标题: 回复 40# 的帖子

就要这种精神!
作者: 马知遥    时间: 2010-7-5 10:23

可能这个"凡"字在当地已经有了约定俗成的意思,还需要实地考察得出结论啊
作者: 蜜三刀    时间: 2010-7-5 11:26

看大家猜谜,大热天的,俺很着急。
耿羽要是能把这个文献的全文照片贴上来,根据上下文,不是更容易判断吗?何苦让大家瞎子摸象般瞎猜。

这个字解释为“凡”,字形上固然有点像,凡的异体字有写作  凢  的。
但是那是几字头上一撇,这里却是几字头上一点一撇,因此,仍不能骤断此字就是“凡”。
而且,更重要的是,解释为凡字,与上下文何解呢?
“一切明神凡位”,好像很难读得通啊?

如果让我也来瞎子摸象一把的话,我宁愿把这个字猜为“允”字的简写。
允,诚信、恰当、许可之意也,因此有“允当”、“允恰”、“允诺”等等说法。
“一切明神允位”,意思大概是说:所有明神都各安其位,各司其职。

不过,我好像从没见过“允位”这个用法。
若此字果真为“允”,那么这位民间写手的学问修养也真够拽的了。

以上纯属瞎猜,对与否,得从上下文来判断。
作者: 笛威辛亢    时间: 2010-7-5 11:44

疾呼耿羽上全图!!!
作者: 蜜三刀    时间: 2010-7-5 11:55

说不定这个“允位”的写法,还真跟客家话或粤语有关涅。
股沟、百度“允位”的结果,除了用作人名之外,只有几个帖子用到:

1,南昌粤海天天渔港_电话_地址_地图_餐馆:
平时都好多人,允位 唔容易。食物款式很多,价格也比较实惠,但味道一般...类做得较差,烧烤类的还可以。

2,@恒恒猪@ - 猪兜——发囝 - 网易博客:
跟住爸爸叫我地准备一下就出去食饭了,因为今日母亲节会好多人食饭的,好难允位 ,所以要早点!6点钟爸爸就开车搭住我地去左一间农庄式的饭店食饭了。
作者: silver    时间: 2010-7-5 12:11

引用:
原帖由 蜜三刀 于 2010-7-5 11:55 发表
说不定这个“允位”的写法,还真跟客家话或粤语有关涅。
股沟、百度“允位”的结果,除了用作人名之外,只有几个帖子用到:

1,南昌粤海天天渔港_电话_地址_地图_餐馆:
平时都好多人,允位 唔容易。食物款式 ...
习习说他是在重庆调查到的。
引用:
原帖由 耿羽 于 2010-7-3 09:52 发表
我是近日在重庆调查时,抄录了当地家中祭拜祖宗的一些文字。

作者: 蜜三刀    时间: 2010-7-5 12:39

引用:
原帖由 silver 于 2010-7-5 12:11 发表


习习说他是在重庆调查到的。

客家话、粤语和民间文书中,都可能保存一些很古的词语用法哦。
不过,话说回来,我也是瞎猜,强烈建议习习上全图。
作者: 笛威辛亢    时间: 2010-7-5 14:42

引用:
原帖由 zjhong1978 于 2010-7-3 21:37 发表
重庆那边也有我们这里迁过去的居民,我听我的兄弟说他在重庆听过和我们说一样客家话的人,可惜没有深究,只是,不知道耿羽哥在那地方做调查的是讲什么话的了?如果,是和我这边相同语系的话,这里面还是很有意思的了 ...
看这个。。。。吼吼。。。
这个贴子再讨论下去,基本可以写篇文章了。
作者: 恩施土家    时间: 2010-7-5 15:38     标题: 是的

这个“艰巨” 的任务就交给我吧

得了好处还卖乖……
作者: 耿羽    时间: 2010-7-5 15:47

呵呵~~


[attach]11425[/attach]
作者: 耿羽    时间: 2010-7-5 15:49

不好意思 早该补上图~~
作者: 施爱东    时间: 2010-7-5 16:55

又有一说:
——“具位”
即诸位明神“签到”的意思,涖临、到位。
不过,看起来不大像“具”字,
留备一说。
作者: 蜜三刀    时间: 2010-7-5 18:09

从图上看,这个字读作“凡”、“之”、“允”、“具”,与上下文都欠允当。
图中,诸神之位五称“香位”、一称“主位”、一称“莲位”,再一个就是这个怪字了。
称“香位”者多为天神地祗星君神仙药师之类的三界自然之神。
称“主位”者为祖灵之神。
称“莲位”则为观音。
这个怪字则专门用于儒道释三教之位。
这里“香、主、莲”都是形容词,这个怪字似亦不应例外,也应该跟香、主、莲诸字一样是对众神的美辞。
也许只有顺着这个线索去才,才能找到真正的答案。

看其字形,跟“元”字相近,元,有本元、宗师之意,以“元位”指三教宗师之神位,也许讲得通。
但图中另有一个元字,写法与此不同,看来此字是否能读作“元”字,还很难说。
作者: 品三    时间: 2010-7-5 18:16

很明显嘛。
品位!
作者: 蜜三刀    时间: 2010-7-5 18:25

儒、道、释三品之位!品三之位!简称品位!
这次可是你自己承认的,不是别人硬推你上去的。
作者: zjhong1978    时间: 2010-7-5 23:28

各位老师:近几天我这里室外温度高达36°,不敢外出,稍待晚点,我再去采访地方礼生,看看他对这个字写法的解释。
作者: 马知遥    时间: 2010-7-6 03:07

期待!!!
作者: 笛威辛亢    时间: 2010-7-6 06:44

同期待!!!
作者: zjhong1978    时间: 2010-7-6 12:15

各位老师:今天早上去问了第一个礼生,他回答的结果可能会让各位失望。
在为什么要这样写的问题上,他是这样说的:“这个凡字的写法,自老国(民国)时代开始就是这样写的,所以到他这里,他也是这样写的,而为什么要把那点写在上面,他是不清楚的。”
他还说到:“现在的凡字那点事写在下面的”。
就这个回答后,我继续去问另外一个经常参与地方神明事务的人,也就这个问题展开交流,他也说不清楚。
今天的调查先到这里,明天继续。
作者: 竹林遗风    时间: 2010-7-6 17:19

期待更多的调查结果!
作者: 笛威辛亢    时间: 2010-7-6 17:57     标题: 回复 60# 的帖子

怎么会令人失望呢?调查中即使并未达到预期的目的,同样也是有收获的,就看从哪个角度来看问题了。
谢谢洪哥!!
期待进一步的调查。。。
作者: zjhong1978    时间: 2010-7-6 18:16     标题: 回复 62# 的帖子

谢谢龙哥鼓励。
就今天的调查而言,让我知道自民国开始,我所在的这个地方,地方礼生对于凡字的写法基本上是保持不变的,里面的传承是值得深究的,因为我所出示的那三幅相片其实是民国抄本的复印件。
我明天早点出发,看看其他礼生是怎么说的了。
我也很期待啊!
还有就是耿羽哥为何当初就不去问问当地人这个字的说法呢,如果是念“凡”的话,这真的是一个很有意思的话题,如果不是念“凡”的话,那也是一个很有意思的引子,还是期待耿羽哥就这个话题继续参与进来啊!
作者: 蜜三刀    时间: 2010-7-6 23:24

野人的礼生和耿羽的神位何干?不在一个地儿,不念一本经。你出示的那几个文本中“凡”字的上下文和耿羽的上下文毫无关系,字形也有差别。
你的碗不是他的碗,你的饭也不是他的饭。
这样的调查不做也罢。
恐怕只有耿羽找到写这个字的人,才算数。

[ 本帖最后由 蜜三刀 于 2010-7-6 23:28 编辑 ]
作者: zjhong1978    时间: 2010-7-7 00:48     标题: 回复 64# 的帖子

三刀老师说的极是。
但野人是这样想的:
1、假如这个“凡”字是当时通用的,而现在还在一定行业中存在,那么,耿羽哥的“凡”和我的“凡”就有用了。
2、我的这个“凡”与他的这个“凡”虽有差别,但是否两者就不一定是相同的呢?一个字的写法的变异难道就可以不是一样的吗?
3、我也是很期待耿羽哥再进来,而不是就认定“凡”字的读法了,因为我在第63贴已经说得很清楚了,“还有就是耿羽哥为何当初就不去问问当地人这个字的说法呢,如果是念“凡”的话,这真的是一个很有意思的话题,如果不是念“凡”的话,那也是一个很有意思的引子,还是期待耿羽哥就这个话题继续参与进来啊!”
最后,如果耿羽哥的这个字如果与我所掌握的这个“凡”字无关,但这个帖子中各位老师的提法是给了我很多的启发,给我达到了知识增量的结果,这个应该是这个话题讨论给我最大的收获了,还是要谢谢各位老师啊
哈哈,期待谜底早日解开啊,也期待三刀老师以及其他老师多多提意见,问题是越说越明的。

[ 本帖最后由 zjhong1978 于 2010-7-7 06:35 编辑 ]
作者: zjhong1978    时间: 2010-7-7 09:59

今天早上去请教了一位老先生,得到如下的答复:
我所出示的那三张图片是念“凡”,其写法在清、民时均为此写法,到了新中国以后才写成凡。
而耿羽哥所示的那个字是不是念“凡”,老先生不敢肯定,并说他从没有见过此写法,他表示可能是一种地方性书写,而老先生联系上下文来分析,他说可能是列、众、等等之意思。
而究竟是念什么呢?看来还得耿羽哥继续调查以及众老师发问啊
野人在此话题中获益多多,谢谢各位老师的问题。
野人也期待能够在不同的问题中得到各位老师的指点、批评。
作者: 马知遥    时间: 2010-7-19 16:44

ti shang qu
作者: 马知遥    时间: 2010-7-19 16:50

我请教了语言学教授,他说是"元位",即本位的意思,我觉得说的通!
作者: 马知遥    时间: 2010-7-19 16:54

元也代表"首位"
作者: 施爱东    时间: 2011-3-3 10:16

就是介个。
作者: 南池子    时间: 2011-3-3 19:16

关于“凡位”的语用,佛教经典中经常可见。
一般指在佛教弟子正式修持的阶段,已能圆伏见、思、无明的烦恼,即为圆教的五品弟子位,也叫做外凡位。
作者: 英古阿格    时间: 2011-3-3 19:32

温故知新
作者: 南池子    时间: 2011-3-3 19:47

另,补充一个字形:
Unicode:U+2062E
CNS11643:TF-212E
连笔之后,似乎与图中字形相近度更高。
http://chardb.iis.sinica.edu.tw/ ... 2&x=47&y=12


当然,这些都只是文字学和文献上的一些补充,还需要当事人的补充说明更可信。
作者: 耿羽    时间: 2011-3-3 22:09

再次谢谢各位~~
作者: 半坡村    时间: 2011-3-7 14:45

就是凡位呀,瑶族小妹的感觉特别好。见过的抄本上凡基本是这样写的,人间之位,也正好和主位,莲位相对。




欢迎光临 民俗学论坛-中国民俗学网 (http://www.chinafolklore.org/forum/) Powered by Discuz! 6.0.0